Opcije pristupačnosti Pristupačnost

Među djelatnosti Fakulteta hrvatskih studija pripada znanstveno-istraživačka i stručna djelatnost s posebnim fokusom na hrvatsku jezik.

Centar za učenje hrvatskoga jezika osnovan je odlukom Fakultetskoga vijeća 4. prosinca 2020. o donošenju Statuta Fakulteta hrvatskih studija. Njime je određen kao ustrojna jedinica Fakulteta koja se bavi nastavnim i stručnim radom te razvijanjem stručnih i inih studijskih programa u povezanosti s praksom, izvodi program osposobljavanja i usavršavanja u hrvatskom jeziku kao dio sustava cjeloživotne naobrazbe i priprema studijski program preddiplomskoga stručnoga studija hrvatskoga jezika.

U Centru se poučava hrvatski standardni jezik kao sredstvo javnoga sporazumijevanja, kao bitna sastavnica kulturnoga identiteta i nacionalno sredstvo izražavanja kulture. Svojim djelovanjem Centar promiče interkulturalnost i višejezičnost u Europi kao njezina identitetska obilježja.

Osim klasičnoga načina učenja hrvatskoga jezika u fakultetskim predavaonicama, polaznici Centra uče i usvajaju hrvatski jezik sudjelovanjem u različitim zajedničkim aktivnostima sa zaposlenicima Centra.

Voditeljica Centra: doc. dr. sc. Antonia Ordulj


05/11/2024

Interdisciplinarni tim na konferenciji MILLing u Švedskoj

Interdisciplinarni tim okupljen oko projekta Višerječni izrazi u hrvatskome jeziku – leksikološki, računalnolingvistički i glotodidaktički pristup koji čine dr. sc. Goranka Blagus Bartolec (voditeljica projekta s Instituta za hrvatski jezik), dr. sc. Gorana Duplančić Rogošić (Ekonomski fakultet Sveučilišta u Splitu) te dr. sc. Antonia Ordulj (Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu) sudjelovao je na međunarodnoj znanstvenoj konferenciji Multimodality and Interaction in Language Learning (MILLing) u Švedskoj od 14. do 15. listopada 2024. Projektni je tim prezentirao izradu prve kolokacijske baze za hrvatski kao ini jezik pod nazivom INIKOL. Baza INIKOL sastavni je dio većega projekta Hrvatske zaklade za znanost o izgradnji cjelovite javno dostupe mrežne platforme višerječnih izraza u hrvatskom koja će obuhvaćati nekoliko baza: bazu frazema, bazu poslovica, bazu višerječnih izraza u općoj i profesionalnoj (stručnoj) uporabi, višejezičnu bazu glagolskih kolokacija i bazu kolokacija u hrvatskom kao inom jeziku (INIKOL). Svaka baza proistječe iz nekoliko ciljeva, a temeljni je cilj izgradnje INIKOL-a pridonijeti lakšem ovladavanju i primjeni kolokacija kao čvrstih sveza u hrvatskom kao inom jeziku. Tijekom četverogodišnjeg projektnog razdoblja[1] u sučelje INIKOL-a bit će uneseno između 800 do 1000 kolokacija (200 do 250 kolokcija po projektnoj godini) iz temeljnoga vokabulara u hrvatskom kao inome jeziku. Koncepcija baze, odnosno kolokacijska građa koja se unosi u bazu, slijedi  Zajednički europski referentni okvir za jezike i sadržaje udžbenika za poučavanje hrvatskoga kao drugoga jezika na početnim razinama učenja (A1 i A2). Sve kolokacije grupiraju se prema tematskim poljima unutar kojih se u praksi upotrebljavaju (npr. stanovanje, obitelj, putovanje, školovanje, posao, pozdravi, blagdani, praznici). Kao glavne natuknice u bazu se unose imenice (npr. obitelj, škola, kuća, vlak) i glagoli (npr. ići, jesti, piti, pisati, učiti, putovati), a unutar kolokacija bit će uključene i druge vrste riječi, kao što su prijedlozi, prilozi, pridjevi).

 

[1] Projekt INIKOL traje četiri godine, od prosinca 2023. do prosinca 2027.

Popis obavijesti